Из современного перевода Нового Завета, сделанного Церковью Адвентистов Седьмого Дня:
" Церкви, потакающей заблуждениям
Ангелу церкви в Фиатирах напиши:"Вот что говорит тебе Сын Божий, у Которого глаза, как огонь пылающий, и ноги у Него подобны раскаленной бронзе: "Знаю дела твои,и любовь, и веру, служение твое знаю и стойкость. Знаю и то, что нынешние твои дела больше тех, что были вначале.
Но вот что у Меня против тебя: ты попустительствуешь Иезавели, женщине, которая НАЗЫВАЕТ СЕБЯ ВЕСТНИЦЕЙ БОЖЬЕЙ и учением своим совращает слуг Моих,так что впадают они в блуд и едят мясо, что приносят в жертву идолам. Я дал ей срок для покаяния, но она каяться в распутстве своем не хочет. На одр болезни и страданий повергну ее; прелюбодействующих с ней обреку на муки страшные, если не отрекутся они покаянно от дел ее; детей же ее смерти предам. Узнают тогда во всех церквах, что Я-Господь, что испытываю разум и сердце человека и каждому из вас воздам по делам его. Говорю же вам, всем остальным, живущим в Фиатирах, тем, кто не прельстился этим учением и не искал для себя познания в так называемых "глубинах сатанинских". Не возложу на вас больше никакого бремени. Держитесь только твердо того, что было даровано вам, пока не приду Я". Откр. 2:18-25
Новый Завет и Псалтырь в современном русском переводе под редакцией доктора богословия М. П. Кулакова, стр.570
Из книги «В начале было слово» (Изложение основных библейских доктрин АСД, издательство «Источник жизни» 2002 г., стр. 316):
«Елена Уайт сама никогда не называла себя пророчицей, хотя и не возражала, когда кто-либо называл её так. Об этом она говорила так: «Еще в молодости меня несколько раз спрашивали: Ты пророчица?» Я всегда отвечала: «Я ВЕСТНИЦА ГОСПОДА». Хотя мне известно, что многие называют меня пророчицей, но я никогда не претендовала на это звание… Почему? Потому что в наше время многие, присвоив себе титул пророка, вредят делу Христа; кроме того, мое служение включает гораздо больше того, что подразумевает слово «пророк»… Претендовать на звание пророчицы мне нисколько не присуще. Если же другие так называют меня, то я не спорю с ними. Однако моя работа охватывает такие сферы жизни, что я не могу называть себя иначе, КАК ВЕСТНИЦЕЙ ГОСПОДА» *
* White, “A Messenger”, Review and Herald, july 26, 1906,p. 8. Звание «вестница Господа» было дано по вдохновению свыше (см. там же).
Очень хотелось бы услышать мнение адвентистов Седьмого Дня о том, по какой причине Бог допустил появление подобного перевода Библии.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Поэзия : Детки, в школу собирайтесь - zaharur Этот "злой" стишок, своего рода пародия на известный стишок Модзалевского, саркастически бросает вызов современной системе образования, которая усердно лишает ребёнка Детства и приспосабливает его сознание для успешной интеграции в общество счастливого потребителя. Вместо развития сердца и возрастания в познании Творца, вместо открытия ребёнку неразрывной связи между духовным и материальным миром, она пичкает до омертвения ум ребёнка огромными пакетами информации с пикантным добавлением (для прикрытия своей наготы) псевдодуховных фиговых листочков (в виде всяких "Основ религии и светской этики")
Стихотворение было навеяно, в числе прочего, "Учеником" Уильяма Блейка:
УЧЕНИК
Приятно выйти на лужок
Рассветною порой -
Трубит охотничий рожок,
И жаворонок со мной
Щебечет озорной.
А в школу не хочу идти -
И мне там не с руки,
Где под надзором взаперти
В узилище тоски
Корпят ученики.
О сколько дней я загубил,
Войдя в постылый класс!
Над книгами лишался сил,
Но знаний не запас -
Они мне не указ!
Поет ли птица или нет
Из спутанных тенет?
Как детям быть, когда Запрет
Их крылышки сомнет
И радости убьет?
Отец и мать! Коль вешний цвет
Обронит лепестки,
Коль не увидят яркий свет
Нежнейшие ростки
Под пологом тоски, -
To что созреет меж ветвей
На дереве таком?
И пору юности своей
Помянем ли добром
Глухим осенним днем?
---