Ионий Гедеревич ,
Salem, USA
Поднимаю в небо взоры,
Где сияет красота;
Голубые там просторы,
Там живёт моя мечта.
Для души там дом готовый;
Путь закончится земной,
И войду я в мир тот новый,
В мир чудесный и святой.
Прочитано 9698 раз. Голосов 2. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
хорошее наставление. Комментарий автора: Спасибо, Женя.
Стараюсь писать хорошее.
Светлана Бабак
2009-07-13 06:44:00
Ты взрослеешь, как мужчина,
Вы намеренно допускаете эту двусмысленность в стихах?
Напомню, что это христианский сайт Комментарий автора: Тут ничего нет превратного.
Нужно смотреть чрез другую призму.
Добра Вам!
Svitlana Momot
2009-07-14 03:54:59
Спасибо за такое прекрасное наставление. Он Ваш сын или внук? Благословений и успеха Комментарий автора: Спасибо за вопросы. Внук.
Благословений!
Изя Ш
2009-08-13 05:27:09
Аминь Комментарий автора: Спасибо, что зашли.
Добра Вам!
Николай
2010-02-22 21:23:43
Спасибо папа за стих моему сынке.
Твой зять:) Комментарий автора: Спасибо. Да будут благословенны твои дети, а мои внуки!
Добра и успехов!
Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?